Рожденный в Городе цветов

Назад

15 ноября 2016 00:00

 0
Общество

Автор: Ирина СКИБИНСКАЯ

Фото: Сергей ШМУНЬ, otzovik.com, Planet of Hotels, SYL.ru

«Лучше оставить сыну одну книгу, чем горшок золота»,— говорят китайцы. Ценность образования для этого древнейшего народа с самобытной культурой была непреложной во все времена. Ли Цзюньчэн очень хорошо учился в школе, а продолжить образование решил в Тульском государственном педагогическом университете им. Л. Н. Толстого — потому что очень любит русский язык и увлекается российской историей.

Долгая история дружбы

Студент ТГПУ им. Л. Н. Толстого Ли Цзюньчэн родился в городе Ланьчжоу, название которого переводится как «город цветов» — он расположен на юге Китайской народной республики. Мама Ли получила высшее образование на родине, ее специальность — химик и она преподает в университете. Там же работает и отец Ли: он не заканчивал вуз, но у него, как говорится, золотые руки — умеет делать практически все, а такие мастера нужны везде.

— Родители отца — мои бабушка и дедушка — родом из восточной провинции,— рассказывает Ли.— Но в 1950 году, когда в нашей стране начались серьезные преобразования, в том числе и экономические, они уехали на юг, чтобы помогать обустраивать жизнь в бедных районах…

Послевоенный период для Китая действительно стал переломным. 1 октября 1949 года в Пекине была провозглашена Китайская народная республика — с тех пор этот день отмечают как главный национальный праздник страны. СССР первым признал КНР и заключил с ней Договор о дружбе, союзе и взаимной помощи. Так что у теплых отношений между нашими народами — долгая история…

— Китайцы очень любят русских и русскую культуру,— уверяет Ли.— Активно изучают русский язык — он по популярности на третьем месте после английского и японского. А пожилые люди до сих пор называют Россию по-старому — Советский Союз или «Старший брат».

Мы беседуем с Ли в кафе, он угощает нас кофе и вежливо, но категорично настаивает на том, что заплатит сам. Вежливость, радушие, гостеприимство составляют основу китайских традиций и китайского характера.

Если семья гармонична, государство стабильно

Китай — одна из самых древних цивилизаций мира. История и культура Поднебесной насчитывает несколько тысяч лет, и за это время китайцы, по сути, мало изменились — и прежде всего благодаря религии и философии, определяющих их отношение к миру. Конфуцианство, даосизм и буддизм воспитали добрый, спокойный, трудолюбивый народ, который всегда чтил свои традиции и культуру и сохранил их до нашего времени.

Ли с любовью и почтением рассказывает о своих родителях. Семейный уклад и семейные ценности очень важны для китайцев. В одной из глав китайской книги «Классика уважения к родителям» говорится: «Тот, кто любит своих родителей, не посмеет ненавидеть родителей других». Один из главных нравственных принципов — уважение и почитание старших как носителей мудрости, которую они передают новым поколениям. Раньше к пожилым людям даже обращались по-особому — «сяньшэн», что означало: «учитель», «господин».

Любовь, взаимопонимание, забота о родных людях — конфуцианство связывает семейное благополучие с благополучным существованием всей страны. В «Чжоу И» («Книге перемен») сказано: «Если семья гармонична, государство стабильно».

К воспитанию детей китайцы относятся ответственно. Но традиции китайского воспитания отличаются от европейских. Малышей с самого раннего возраста начинают учить счету, пению, рисованию, письму. Они растут деятельными, общительными, любопытными и на удивление послушными. Известна история про мальчика, впоследствии ставшего проповедником Дао. Когда ему предлагали что-то вкусное, он всегда мужественно отказывался, объясняя, что он маленький, а значит — ему надо мало. Эту назидательную историю обязательно рассказывают детям, обращая внимание на скромность и непритязательность мальчика как на важную добродетель.

Ли — единственный ребенок в семье: в КНР только совсем недавно отменили закон, запрещавший иметь двоих и более детей, а он действовал долго, 35 лет. Власти жестко регулировали демографию, но сегодня, когда страна вышла на новый уровень экономического развития, решили снять ограничительные меры.

— Конечно, мы все рады отмене этого закона,— говорит Ли.

Ему пока 21 год, серьезно о создании семьи он пока не задумывается. Кто знает, возможно, его невестой станет девушка из России. Русскими девушками Ли восхищается и говорит, что они «очень красивые».

Чтобы жизнь была длинной, как лапша

Одна из самых известных китайских пословиц «Сядь на берегу и жди, пока труп твоего врага проплывет по реке» иллюстрирует отношение представителей этого народа к агрессии и войнам. Все, даже очень сложные, проблемы китайцы всегда предпочитали решать с помощью дипломатии. Тем удивительнее, что в последнее время многие молодые китайцы увлеклись военной историей. В интернете и в реале существуют клубы так называемых военных фанов, коллекционирующих форму советских солдат и офицеров периода Второй мировой войны. Ли — один из них.

— Русской культурой я увлекся еще в школе, когда впервые услышал песню «Полюшко-поле…» — вспоминает он и признается, что советские военные песни — его страсть.— Со своими единомышленниками — военными фанами — я общаюсь в интернете, в китайском чате QQ…

Ли Цзюньчэн уже три раза был в Тульском государственном музее оружия и, видимо, будет приходить туда еще не раз. А еще ему очень нравится наш областной краеведческий музей и драматический театр. Китайский традиционный театр — совершенно иной: он построен на сложной символике и аллегориях, в нем каждое движение, каждая деталь имеют свой смысл.

Ли интересно жить и учиться в Туле, ему близок русский характер: «Вы, в отличие от нас, не скрываете своих чувств и мыслей: что думаете, то говорите, и мне нравится эта открытость…» Но по дому он, конечно, скучает. Особенно — по домашним праздникам.

— Самый любимый — Новый год,— рассказывает Ли.— Китайский Новый год еще называют праздником весны — Чуньцзе. Его отмечают в первый день года по лунному календарю, он выпадает на один из дней между 21 января и 21 февраля, у нас в это время природа уже оживает после зимы. Новый год — праздник семейный. Я его с детства любил, потому что это целых три выходных, а в китайских школах учатся и по субботам, и по воскресеньям, так что можно, наконец, отдохнуть. Всегда на праздничном столе много вкусного, много мясных блюд. Мама обязательно готовит пельмени…

Цзяоцзы — китайские пельмени на пару — обязательный атрибут новогоднего стола. Китайцы верят, что они приносят богатство в дом, так как напоминают золотые или серебряные слитки. А еще это блюдо, которому уже полторы тысячи лет, символизирует объединение семьи после долгой разлуки. Видов начинки — множество, самая распространенная — мясной фарш. А на второй день праздника китайцы обычно готовят лапшу — ее должно быть в изобилии, чтобы жизнь людей была такой же длинной и гладкой, как лапша.

Каждый китайский Новый год связан с одним из 12 животных и одним из пяти элементов природы. Первый день Нового года начинают с запуска фейерверков и шутих и сжигания благовоний — фейерверки должны отпугнуть злых духов и тем самым привлечь в семьи дух умиротворения и счастья. Люди желают друг другу здоровья, благополучия, удачи. И обязательно оптимизма. Мудрая китайская пословица рекомендует: «Всегда смотри на вещи со светлой стороны, а если таковых нет — натирай темные, пока не заблестят».

По данным переписи 2010 года, в Тульской области постоянно проживают около 300 китайцев, в настоящее время в ТГПУ им. Л. Н. Толстого учатся более ста студентов из КНР.

Комментарии

Рейтинг:

Наши партнеры
Реклама

Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных