Объявлен список номинации «Пропущенные шедевры» премии «Ясная Поляна»

Назад

27 июня 2024 17:52

 0
Краеведение/Культура

Фото: Музея-усадьбы "Ясная Поляна"

Тульский музей-усадьба Л. Н. Толстого и Samsung Electronics объявили короткий список номинации «Пропущенные шедевры» премии «Ясная Поляна».

В перечне в этом году оказались следующие книги:

Хуан Филлой «Оп Олооп» (Аргентина, перевод – Михаил Емельянов);

Оливия Мэннинг «Балканская трилогия» (Великобритания, перевод – Дарья Горянина);

Петер Вайсс «Прощание с родителями» (Германия, перевод – Ирина Алексеева);

Горан Петрович «Осада церкви Святого Спаса» (Сербия, перевод – Лариса Савельева);

Денис Джонсон «Сны поездов» (США, перевод – Сергей Кумыш);

Арто Паасилинна «Тысяча Чертей пастора Хуусконена» (Финляндия, перевод – Вероника Силиванова);

Стиг Дагерман «Немецкая осень» (Швеция, перевод – Наталия Пресс).

Номинация «Пропущенные шедевры» в рамках литературной премии «Ясная Поляна» отмечает произведения мировой литературы, незамеченные российскими критиками и переводчиками в момент выхода книги в свет. Сама премия считается самой крупной ежегодной литературной премией России.

Комментарии

Рейтинг:

Наши партнеры
Реклама

Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных